第六百九十五章 居然是一起的!(3/3)

甚至千年之前就被裁下来的。

《大报帖》是后半段,而前半段在73年就在本被发现,但因为无落款、无提拔,真伪很难确定。

而且张楠还记得,在自己重生前的十来年,这《妹至帖》还拍卖过,但就是因为真假有争议,2000多万民币就流拍了。

结果到2013年《大报帖》被发现,有突然发现这两份字帖似乎有联系:照片一拼,得!

虽然纸张颜色已经因为保存环境不同而有差异,但还是能看出来丫就是曾经一起的,文字也能连贯在一起,被给裁成两份的!

这下好了,拍卖时没买的估计肠子都要悔青!

一个电话打完,张楠兴高采烈!

对着阿佳妮道:“先不去赤城山,我要和松冈工去拜访个。你让泽靖子带着转转,我得把样东西买回来。”

倒霉时喝凉水塞牙,好运气来时挡也挡不住!

松冈工居然认识《妹至帖》的收藏者中村富次郎,而对方就住在东京。

张楠充当书法好者上门求购,反正十多年后对方会卖,那现在价格合适也应该会出手。

再说松冈工热心帮忙,为了一份真假还存在争议的字帖摹本,估计对方会给他面子。

结果张楠用钱砸,松冈工做说客,半天时间这就成了!

一亿元!

心满意足回到酒店,《妹至帖》在一挂轴上,纵253公分,横53公分,而《大报帖》是高257,款101。

两份字帖放一起,这下关兴权都看出点名堂。

“这是一起的!”

张楠笑容满面,道:“就是一起的!妹至羸,地难遣,忧之可言,须旦夕营视之。

便,大报期转呈也,知不快,当由感如佳,吾弊,为尔解耳。

这是极有可能是王羲之给亲属一份给亲属的信件。”

“什么意思?”

关老大是超级语言天才,但不包括古文。

张楠笑着道:“这是王羲之在求。大意是妹妹病得很厉害,处境很难堪,(我)非常的忧虑,必须早晚都看护着。你方便的话,“大报”你帮我转呈一下,(知道你(或他)肯定会不高兴)想必给你添麻烦了,请原谅我与妹妹感实在来不了。等況好转,我自来请罪。

这大报不是报纸的意思是祭天,我猜是王羲之因为妹妹病重不能去参加,让亲戚帮忙。”

得,王羲之也有为难的时候!

“可惜不是王羲之手迹,不然更不得了!”

关老大撇了下嘴,道:“手迹一张也没!”

“我不是那个意思,研究表明弊这两个字是在他晚年时候采用,因为他也身体不好,吾弊也有可能是等我身体也好一些的意思。”

关老大懂了:手迹原稿那是在剡县书写的。