第2230章 你想堆雪人吗?(3/3)

滴滴答答地流逝。”

“艾莎,求求你,我知道你在里面,们都在问你去了哪里。他们说:‘要勇敢’,我也在努力尝试。我在外面等你,让我进去吧!我们只拥有彼此了,只有你和我,我们该何去何从?你想堆雪吗?”

这首英文歌叫《do-you-wnt-to-buld--snown?》(你想堆雪吗?),这首歌是前世2013年迪士尼电影《冰雪缘》中的曲。

对应的电影桥段是:电影《冰雪缘》中,两位公主长大成为少,国王与王后却在一场海难中逝世,葬礼上不见长公主艾莎的身影。二公主安娜在长公主艾莎房外哀求她开门,最后只能倚门坐地,吟唱从小到大一直在问的“你想不想堆个雪”。门的另一边,艾莎听着妹妹的声音,内心挣扎不断,在失控的魔法造成的寒霜里痛苦地抽泣蜷坐。

前世,因为担心电影《冰雪缘》开场部分的歌曲过多,迪士尼曾一度想将这首歌曲从电影中删除,结果,因为迪士尼员工对这首歌给予好评,要求将这首歌保留,才得以保留在了电影中。

不料,这首歌在全球走红,成为了经典,出现了英语翻唱版、中文普通话版、粤语版、语版等多种版本,中文普通话版的歌名叫《你想不想堆个雪》,中国网上也出现了许多翻唱版本。

这次金竟成写这首歌,将两个名字改了一下,唱这首歌的二公主“安娜”改成了“u”,歌曲中的长公主“艾莎”改成了“姐姐”。

窗内是暖烘烘的木屋,窗外是夜幕下的马特洪峰,坐在温暖温馨的木屋里,金竟成抱着木吉他弹唱这样一首刚写的英文歌,唱着关于“堆雪”和“姐妹”的内容,别有一番美妙在其中,也格外应景。

韩佳和u都被这首歌惊艳了……

s:《冰雪缘》的曲《do-you-wnt-to-buld--snown?》,推荐听听。