第六部 苍兰 X…(1/3)
更*多`
;彩''小*说''尽|在''w''w''w.0''1''b''z.n''e''t第''一;版''主*小''说*站”);(''那
许多
目睹了这场梦幻般的
伦剧目。地址失效发送任意邮件到 Ltxs Ba@gmail.com 获取最新地址
这使得他们血脉铺张。
散去之后,回去家中。
有妻室的男子,大多令妻室愉悦。
而无妻室或妻室在月事中的,纷纷相遇在
馆。
即便是拜亚斯的忠臣也不再谈论奥托大帝的驾崩。
以及那位怨死的公主贝玲达,亦不再为
挂念。
第二天的晨光中,整个皇城再没有
舒醒。
童颜的妖,寄托蜘蛛的型,爬过皇城的每处角落。
它在
暗地,吐出剧毒的丝,它吞噬
的心肺,笑饮
类的血。
刀枪伤不了它,法术在妖魔的面前绽放,犹如烟花。
这身附怨念的妖,眯着它的双眼,笑容即饮血。
开泥土的冰冷,饮食生命的气焰。
孩童被它撕裂,
的内脏是甘美的宴。
你躲避不了它,因为它是魔鬼的仆从。
兵士集结起来,用金属砍刺它,用火焰焚烧。
它以八只脚,躲避凡世的攻,切割
的身体,在这死亡的城市,开始死亡的宴。
平民奔走的逃命,念的名,在它是无用。
你含着
的心脏,鲜血在嘴角流溢,和着绿色唾
,腥的味觉。
大主教认出它的凡身,应了古早的经。
但它是怨恶的灵,不闻明的教。
它把大主教满是皱纹的脸吞下,
碎他的
骨。
长长的舌,一端舔食他脖子上
出的血,脑浆慢慢的
。
迦楼桫摩。
你是我的主
。
你要我以死亡的仪式净化这肮脏
世。
而死去的都将变成殭尸,互相分食,互相补给。
遵循你的命,杀你的敌。
……这夜,它以蛛蛛的躯体血洗大地。
卖鲜花的小
孩蜷缩在墙角哭泣,死去也便不再有泪。
布绒玩具掉在那里,浸在血水的骚。
姬娜亦是
漫的童,却有承受不起的重。
它那长着绒毛的足,锐利地切开
类皮
。
玩偶浸透血渍,断了臂膀,亦是沾血石棉。
无生命。
无痛楚。
无来时。
……桫摩,你不可以再杀
。
苍兰趴在他的臂弯。
他们躺在众之塔的极顶,在八根石柱之间,翅合成一张温床。
这世界所有的
中,姐姐,我会只
你一
。
她吻他,他亲昵地抚摩她细软的
毛。
姐姐,他从香吻中逃出来,他说:姐姐的那里,搞到桫摩很舒服。
迦楼苍兰顽皮地扭过腰身,翘
优美地晃过他眼前。
他调皮的抽打。
哈,桫摩,你好讨厌呢。
她的眼洋溢着似水柔
,
鼻呼出暖暖的气流,令他感到痒。
他又忍不住想与姐姐造
,于是唤醒蛇妖。
姬娜是用以屠杀的。
而贝玲达,你要称谢我。
因为我允你同我共享这美丽的
。
它遵命爬至桫摩的身边,吻他脚面。
我要你站起来,和我共享这美丽的
。
我要你催生她体内热的诸水,在我
她的时候,你要
她其余的
。
他背过姐姐的身体,让她像四脚着地的兽类。
他把手放落她白美的
部,他是幸福的。
他的
茎因她的美而
耸,他要
她的菊
。
他说:姐姐,我会轻,不再弄疼你。
苍兰说:桫摩,那……不可以。
他无视她的拒绝。
那幺美丽的
,他是必须占有的。
他努力地
向内,她扭动起来。
菊
而涩,桫摩于是说:贝玲达,我的仆,你要令她流出多的水。
它于是爬到苍兰的身后,它用长舌伸进她以内。
长舌带着催
的毒,它伸进两寸,即停下来,贪婪的舔动
道内壁的皱褶。
它的鼻尖在她
蒂上接触,并用手指轻按
唇的瓣。
而他把
茎放进姐姐的
中,告诉她要舔和吮吸。
苍兰被挑弄的想要尖叫,她翻了白眼,却不能叫出声音,因为桫摩的
茎抵在喉
,这令她胀红了脸。
苍兰
的,垂落的发丝连着弟弟的
毛。
她把弟弟的
茎含
本章未完,点击下一页继续阅读。