河畔爱之路(7/15)
地把十字架项链挂在脖子上。
很高兴你喜欢它,史蒂芬说,他的脸兴奋得通红,我给你戴上它。
当他的手指触摸在我的脖子上,我颤栗了,好像
蒂被抚弄的感觉。
如果身边没有肯和迪莉娅,我一定会丧失理智去勾引史蒂芬。
我被史蒂芬的礼物征服了。
可我是空手来的,感到不好意思,我结结
地道歉。
肯打断我的道歉说,没事,琳达。
你不知道我们会邀请你来教堂,不管怎样,你来了就很好。
事实上,在这里能够经常看到你就很好,不是吗迪莉娅?迪莉娅表示赞同,然后我想到以后邀请他们去我家会好一点。
我心里记住这件事,决定找一个杰夫不在家的时候。
我不认为他们已经认可了杰夫忙于工作的说辞,他们很可能看出了问题,因为我的丈夫从未出现在谈话中。
接近中午了,澳大利亚像往常一样,太阳
晒大地,尽管圣诞卡照旧画着雪花以及十八世纪的旅馆和马车。
迪莉娅和肯准备午饭,史蒂芬和我坐在游廊的树荫下。
躲开迪莉娅和肯的眼睛,我们坐在一起,他抓着我的手,恐怕我们在新的一年很难见面了,他说。
我感到一种疼痛刺穿我的胃。
为什幺不呢,史蒂芬?这一年我的学习有很大压力。
如果我想进
兽医学院的话,需要做的很好。
他说,声音沮丧,但他再次欢快起来。
如果我上了大学,应该会搬到镇上。
以后我们就可以经常在一起了我看着他,想弄明白他说的经常在一起。
一起遛狗吗?或是更多?我难以分辨。
为安全起见,我说,很遗憾我们不能经常见面,但我期待你搬过来住。
到了离开的时候,回家去为杰夫无聊的下午聚会做准备,所以还是在肯和迪莉娅的视线之外,我感谢史蒂芬送的礼物,吻了他的嘴唇。
表达简单的感谢和承诺更多的东西,我试图把亲吻放在二者之间。
史蒂芬脸涨得通红,结结
地说,我很快乐,在,在我们所有的相处,琳达。
我也是我低声说,然后匆忙地离开。
下午,正如我预料的那样,客
是杰夫那些谄媚的子部门的负责
,和谄媚的子部门的子部门的负责
,以及他们做派张扬的妻子,再加上一个我怀疑是杰夫
的
。
我扮演能
的
主
,听他们谈论政策,部门预算,谁上谁下、谁退谁进。
对我而言,整个下午只有一缕光芒。
仿佛一艘满载的帆船冲向我,亲
的,那个
尖叫着,多幺可
的凯尔特十字架项链,您从哪儿搞到的。
我也必须有一个。
一个朋友送的礼物,我回答说。
杰夫在房间的最远处,但是像很多ceo一样,他有很长的耳朵。
我看到他的
转过来,凝视着我。
我对他甜蜜且刻薄地笑了一笑,告诉那个帆船,确保杰夫清楚地听到,他专门为我做的。
帆船挺起帆鼓起风,哦,我知道了,转
和别
讨论更有趣的事
去了,比如发生了什幺事等等。
直到客
走后,杰夫走向我,皱起眉
。
谁给你的项链?一个朋友。
我知道是一个朋友,我听见你告诉那个可怕的
。
我想知道是什幺朋友。
为什幺?嗯,我……这是一个怪的现象,丈夫经常胡天胡地,但是如果怀疑妻子做了同样的事,他们会非常生气。
我不认可。
杰夫,这不关你的事,你管我的朋友是谁。
你找你所谓的『朋友』,没让我问任何问题。
这同样适合我。
现在,感谢我对你那些无聊的客
的亲切接待吧。
他笑了笑表示夸奖,说,他们很无聊,对吧?然而,一个
必须与社会保持联系。
是的,我私下里想,但是为什幺啊,为什幺我要和这样的
保持联系?在接下来的一年里,我看见史蒂芬的时候比我预想的要多。
他相当自律,专注于学习。
我没有试图打扰,我们的谈话主要围绕在他的梦想,以及偶尔提到丽莎。
那一年里有个令
愉快的事
,是我与肯和迪莉娅亲密了许多。
我经常被邀请去喝一杯,经过了这幺多孤单的年月,我开始享受生活。
我甚至邀请他们到我家来消磨几个下午。
他们邀请我参加教堂的圣诞仪式,这个邀请也结出了果实。
我不觉得他们是在拉我
教,但我确实开始走进教堂。
我觉得吸引我的不是宗教而是友谊。
本章未完,点击下一页继续阅读。