第二一五章 铁锹吉他和《Thkg Out Loud》(3/3)
现场的五百位观众肯定不是每个
都能听懂肖遥的这首英文歌的歌词意思,但是从肖遥的歌声、表
、整个歌曲的配乐和现场柔和的光线环境中,大部分的观众还是感受到了肖遥传达出的那种甜蜜温暖的
绪,慢慢的陶醉在了肖遥的歌声里,
不自禁的跟着肖遥的音乐声轻轻摇晃起了脑袋。
“我会
你一直到我们七十岁,那时候我的心也依然像十七岁时那样坚定。”
“当我
发掉光记忆减退,
们不记得我的名字,我的手也不能如以前那样的拨动琴弦,我知道你也会依然一样
我,因为亲
的你的灵魂永远不会老去,它是永远青春的。你的笑容永远在我的记忆中。”
“将我拥
你的怀里,在星光下亲吻我,将
靠在我心脏跳动的胸膛上。”
这样的句子,这样的场景,简直都可以抄下来做为向异
表白的宣言或者
书了。因此那些英文水平足够可以当场就理解这首英文歌曲歌词的观众们,则是陶醉在了肖遥歌词所描述出的美好
故事里。
在歌曲的第二段副歌之后,有一段吉他的solo间奏,看着肖遥抱着一把铁锹,一如以前吉他solo表演时的随
,看都没有看向那没有品丝的指板,左手指熟练而流畅的在指板上移动着,观众们终于是忍不住打
了安静,送上了一阵掌声。
“...And We Found Love Rght Where We Are!”
间奏的吉他solo后,肖遥暂时停止了演奏,单手握着麦克风架上的麦克风,面向观众笑着唱完了结尾段落的大部分,一直到最后一句时,才将手指重新放在了铁锹吉他上,以一个轻轻的扫弦结束了整首歌曲的表演。