我儿子梦游者(完)(26/26)

转过身来。“走之前能给我一个吻吗?”

“唐纳德,我——”

“求求你,”他恳求道,“就一个小小的吻?”

汤姆搂着我的腰,让我想要拒绝他,但他在失去我后——并在过程中得了蓝球症——声音中的悲伤,让我想要弥补一切。

“尽量别吵醒他,”我恳求道。

我的丈夫蹑手蹑脚地走到儿子的床边,在黑暗中用手盲目地寻找我的脸。当他的手指触碰到我的嘴唇时,他蹲下身,将自己的嘴唇压在上面。我们沉睡的监护只允许了短短几秒的接触,并用一声响亮的呻吟表达了不满。

“我会没事的,”我向他保证。“我保证。明天见,我们可以好好聊聊。” 我结束了亲吻,用额轻触他的额。我希望他能感到尽可能的舒适,尽可能少地后悔。我讨厌他独自回到我们的房间,一遍又一遍地回想发生的一切,但更让我讨厌的是,汤姆可能会半醒过来,因为我们打扰了他的睡眠而惩罚我们。 “我你,”我轻声说,然后又给他一个快速的吻。“现在,请你走吧。他抓着我的肚子很紧,我需要他放松。”

唐纳德通过鼻子叹了气。“我也你。”

他俯身给我一个告别吻,但因为汤姆往后挪动,把我从他身边拉开,更地带影的黑暗中,他错过了我的嘴唇。

我几乎看不清丈夫的脸,我知道在黑暗的掩护下,我对他来说是完全看不见的。然而,我知道他能清楚地听到我抽泣着说:“请走吧,亲的。”

我彻底享受了当晚发生的一切,并且已经知道我想再试一次。尽管如此,以如此不愉快的结局收场还是让我感到痛苦。我并不担心自己的安全,因为汤姆在拥抱了几分钟后已经开始打鼾,但我担心唐纳德会后悔把我给别过夜。

当一个被戴绿帽的是一回事,但我想我们俩都没想到我会被字面意义上地带走,仿佛汤姆是一个征服了我们的家园并掠夺了我身体的一切价值的野蛮。 大约又过了十分钟,汤姆才正式睡着。他的梦游结束了,我得以轻松地从他怀中挣脱。在黑暗中系扣带和皮带颇为困难,但我已练习多年,利用这段训练经验尽可能多地锁好扣带。

当晚他再次走动的可能微乎其微,但次清晨必须看起来一切正常,以免他起疑。当我走过走廊进卧室时,除了我儿子顺着我的腿流下,没有任何迹象表明他曾经离开过他的床。

当我进我们的房间时,唐纳德已经睡着了。我依偎在他身后,扮演着大勺子的角色,而汤姆则让我当小勺子。就像他的儿子一样,他打

鼾的声音和频率,我一直觉得很舒缓。我不知道自己是否打鼾,但觉得那声音就像一台摆动的风扇。 考虑到发生的一切,我无法想象他怎么能这么快就睡着了。我至少醒了两个小时,思考着我们所做之事的后果——以及,更令兴奋的是,我们接下来会做什么。

我们打开了潘多拉的盒子,而我至少对从中飞出的东西着迷到无法想象再试图将它重新囚禁。正是我丈夫那突然、沉稳且响亮的鼾声,让我确信他也有同样的感觉。

我知道那晚不会是我们最后一次与危险调——当我们唤醒那巨兽时,它无论是醒着还是睡着都如此温顺,但某位好色的恶作剧之神却赋予了它一种非凡的第三种存在状态。

欲野兽的话语在我脑海中回响——或者说,他那唯一的一个词。他那句宣示所有权的话让我心跳加速,每次想起他第一次说出那句话时我皮肤的颤抖,那种感觉就会重新涌现。

“我的。”

我们——妈妈、爸爸和儿子——很快就会明白那个词是多么真实,但当我终于追上了唐纳德迅速找到的那个状态时,另一个词在我脑海中不断重复:他的。 结束